تالارها ثبت نام نظرسنجی جستجو موقعیت قوانین آخرین ارسالها   چت روم
شعر و ادبیات

tabari | اشعار تبری(اشعار مازنی)

صفحه  صفحه 16 از 16:  « پیشین  1  2  3  ...  14  15  16  
#151 | Posted: 11 Sep 2013 19:33
گد ببا

داشته سيو نمد كلا گدببا

دنيائه جور پيد قوا گدببا

چپق دي تش بزه خرمن وئه

دله دي ره دائه هوا گدببا

لينگ وكمر زميه گل گلي وه

كل كرده اولي با ورزا گدببا

خرمن وئه انگو شه شيوه هوا

شيوه خراسون آقا گدببا

شاهگ دونه بالا کلسی دوه

شه سر جا دا تیسا پلا گدببا

نماشونی بالا محله جمع ونه

دوه پارپیرار هوا گدببا

---------------------------
ترجمه

كلاه سياه نمدي داشت پدربزرگ

مثل دنيا كت كهنه اي به تن داشت

دود چپق (مثل)خرمن آتش گرفته بود

دود دلش را به بالا مي فرستاد پدربزرگ

پا و كمرش به خاطر زمين ۰(كار كشاورزي)كوفته است

زمين را باگاو نر شخم ميزدپدربزرگ

زمان خرمن که میشدخاک شالی خودش هوا می رفت

میرفت پیش آقای خراسان پدربزرگ

برنج شاهگ بالا نشین بود

برنج خالی را بالای سر می گذاشت پدربزرگ

غروب که (همه مردم )بالا محله جمع می شدند

در حال وهوای قدیم بود پدربزرگ
     
#152 | Posted: 11 Sep 2013 19:38 | Edited By: Alijigartala
عمو نوروز



عمو نوروز بره مرغنه جنگی ۱

بزن بشکن درو و دل درنگی

ات کل ۲ دت کل سه تا چارتا نووشه

پایین تا بال مله رسوا نووشه

سیوئی اسبه دیم رو نیئنه

تیلاشی دل خنه ره سو نیئنه

بزن بشکن رنگی هاکرده کله

نشون هاده و رسماسی دله

بشکسه مرغنه هاکرده خنه

نکرده استخاره بوی مارمه

اته بیار ونوشه بک و بو ره

روشن هاکن خنه بی سک سو ره

بشن او کنای سر مشت هاووشه

روشنگ ۳ چرخه هاییره وشت هاووشه

همیشگ ۴ پنجره ور خو بووشه

نو سال توم بووئه تا شو بووشه

بزن بشکن بخون کنا به کنا

بخون خار بخون دل دل بوو وا:

باد بهارون بیئمو

نوروز سلطون بیئمو

مژده دهید دوستون

گل در گلستون بیئمو

*

ته کیسکاگ مشته مشته عمو نوروز

خداوری ته ور شوئه یا گه روز

جمع هاکن بشکنی کل و سیو دل

دوش هاییر پید سال هچی سرچل


----------------------------------------------

ترجمه


عمو نوروز بیا با هم با تخم مرغ جنگ کنیم

بزن بشکن دروغ و دورنگی دل را

یک عدد دوعدد سه عدد تبدیل به چهار عدد نشود

از بالا محل تا پایین محل رسوا نشود

سیاهی به صورت سفید نمی آید

دل گلی و تاریک خانه را روشن نمی کند

بزن بشکن عدد(تخم مرغ) رنگی را

دل واقعی اش را نشان بده

تخم مرغ شکسته خنده کرد که

هنوز استخاره نکرده آورنده سبزه شدی

کمی ونوشه و بوی خوش بیاور

و خانه تاریک را روشن کن

آب را پای در بریز تا پر شود

تا روشنگ بچرخد و روشن شود

همیشگ کنار پنجره به خواب رود

سال جدید تمام شود تا شب بیاید

بزن بشکن پای در هر خانه بخوان

بخوان خوب بخوان تا دلها باز شود:

باد بهاران آمد

نوروز سلطان آمد

مژده دهید دوستان

گل در گلستان آمد

*

بقچه ات پر پر است عمو نوروز

خدایی پیش تو شب است یا روز

جمع کن دل شکسته و سیاه را

بر دوشت بگیر باقی سال کهنه را



توضیحات :

۱ - مرغنه جنگی : بازی مرسوم دربین کودکان روستاهای مازندران به این صورت که دو طرف بازی تخم مرغهایشان را به هم میزدند و کسی که تخم مرغش می شکست بازنده بازی بود

۲ - کل : واحد شمارش تخم مرغ و گردو در زبان محلی مازنی

۳ - روشنگ : حشره ای کوچک با رنگ سیاه که با چرخیدن بر روی آب گلالود آنرا روشن می کرد

۴ - همیشگ : نوعی گیاه رونده خودرو که درجنگل و کنار رودخانه رشد می کندو از آن برای سبزه سال تحویل استفاده می کنند
     
#153 | Posted: 11 Sep 2013 19:42
دس همالن

گلکار هاکنم

وینه اینکش دنیا

له نخاره

-------------------
ترجمه

آستینت را بالا بزن

گلکار کنیم

شاید اینبار دنیا

خراب نشود
     
#154 | Posted: 11 Sep 2013 19:43
اته پروگ

دته پروگ

دنیاره پروگ پروگ ویمه

هیچی نوونه

----------------------------
ترجمه

یک پلک

دو پلک

دنیا را در حال پلک زدن میبینم

چیزی نمی شود(معلوم نیست چه اتفاقی بیافتد)
     
#155 | Posted: 11 Sep 2013 19:44
دتار زمه

دته تار

اتا شسه

اتا تسه

----------------------
ترجمه

دوتار می زنم

دوتا تار

یکی برای خودم

یکی برای تو
     
#156 | Posted: 11 Sep 2013 19:46
لالایی خومه

مازرون خو نشونه

سبز دوش بال

هه اسری شنه

من چاچلیکا 1 ومه

-------------------------
ترجمه

لالایی میخوانم

مازندران به خواب نمی رود

سبز شانه و دست

هی اشک می ریزد

من چارچلیکا می بندم


1 - چارچلیکا : تسمه چرمی که با آن نوزاد را در گهواره میبندند
     
#157 | Posted: 11 Sep 2013 19:48
همس همس

همس دو بروش حارا ۱

مازرون گو

د لو زنه ۲

-------------------------
ترجمه

پی در پی

دوغ چکیده بفروش حارا

گاو مازندران

در حال لگد زدن است



۱:از نامهای قدیمی مازنی ست

۲:اصطلاحا به معنای ترک کردن دوران شیردهی
     
#158 | Posted: 11 Sep 2013 19:49 | Edited By: Alijigartala
به یاد شعر شب پای نیما

دنیاره شوپه کم و

گردمه

نیمای ریکا

وشنی نمیره

---------------------
ترجمه

در دنیا شبگردی میکنم و

برمی گردم

(تا)پسر نیما

از گرسنگی نمیرد
     
#159 | Posted: 11 Sep 2013 19:51
بهار کل

ماتور امیری خونه

کلاج مرز سر

اماره خنه زنه

-------------------
ترجمه

شخم بهاره

موتور(تیلر)امیری می خواند

کلاغ روی مرز

به ما می خندد
     
صفحه  صفحه 16 از 16:  « پیشین  1  2  3  ...  14  15  16 
شعر و ادبیات انجمن لوتی / شعر و ادبیات / tabari | اشعار تبری(اشعار مازنی) بالا
جواب شما روی این آیکون کلیک کنید تا به پستی که نقل قول کردید برگردید
رنگ ها  Bold Style  Italic Style  Highlight  Center  List       Image Link  URL Link   
Persian | English
  

 ?
برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از این قسمت عضو شوید.



 
Report Abuse  |  News  |  Rules  |  How To  |  FAQ  |  Moderator List  |  Sexy Pictures Archive  |  Adult Forums  |  Advertise on Looti

Copyright © 2009-2020 Looti.net. Looti.net Forum is not responsible for the content of external sites