تالارها ثبت نام نظرسنجی جستجو موقعیت قوانین آخرین ارسالها   چت روم
شعر و ادبیات

معرفی دیوان اشعار

صفحه  صفحه 76 از 84:  « پیشین  1  ...  75  76  77  ...  83  84  پسین »  
#751 | Posted: 22 Jun 2014 17:29




نان فقط یک واژه نیست
سولماز صادقزاده نصرآبادی/ انتشارات آموت





خواندن يك صفحه از‌‌ يك كتاب را مي‌توان چند گونه تعبيركرد؛ چيدن شاخه گلي از يك باغ، چشيدن جرعه‌اي از اكسير دانايي، لحظه‌اي همدلي با اهل دل، استشمام رايحه‌اي ناب، توصيه يك دوست براي دوستي با دوستي مهربان و...
فاصله
دیوار
غمگین است
مثل چادر سیاه مادر
مثل ماهی دودی شب عید
مثل سکوت سر قبر
و موریانه‌ها
در افکار اتاق
راه می‌روند

تمام روز
درد می‌کند
تمام صدا
ته می‌گیرد
و دانه‌های تسبیح
در بخت تقویم
گم می‌شوند

پاییز
در راه است...

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#752 | Posted: 24 Jun 2014 17:59 | Edited By: nazi220




جاده های این سرزمین خالی اند
نويسنده: ازرا پاند
مترجم: مرتضي پاشاپور





مروري بر كتاب
كتاب دربرگیرنده اطلاعاتی از فعالیت ها و زندگی ازرا پاوند است و گزیده شعرها ، ترجمه های شاعر از زبان چینی و زندگانی و اندیشه های او بخش های دیگر این کتاب را تشکیل می دهند.

دو کانتو که از دیگر بخش های این کتاب است ، نوعی از شعرهای این شاعر بزرگ محسوب می شود که در دوره ای خاص از زندگی اش به شکل طویل تر به نگارش درآورده است. همچنین بخش مؤخره کتاب نیز با عنوان " پاوند ، به سوی فاشیسم" درباره علل گرایش این شاعر به سمت فاشیسم و تبلیغ کردن آن در ایتالیا است.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#753 | Posted: 24 Jun 2014 18:01




آشوب النگوها
مترجم: احسان مهتدي
ناشر: ديبايه




مروري بر كتاب
۱۲۵ عاشقانه ی مدرن جهان

كتاب مجموعه ی ۱۲۵ شعر عاشقانه ی مدرن است از بیست و چند کشور جهان : آلمان ، اسپانیا ، انگلیس ، ایتالیا ، ایرلند ، چک ، فرانسه ، فنلاند ، مجارستان، هند و ... که به نظمی الفبایی ، نظر به تاریخ تولد شاعران هر کشور ، گرد هم آمده است. بیش از ۴۰ شاعر کتاب از چهره های مطرح شعر جهان و در زبان فارسی شناخته شده هستند : گوته ، ریلکه ، پو ، پلات ، قبانی ، لورکا ، بلیک ، جویس ، نرودا ، هرابال ، بودلر ، مالارمه ، رمبو ، الوار ، برتون ، پره‌ور ،ر... و چیزی حدود ۸۰ شاعر نیز به مخاطب معرفی می‌شوند که در عین لذت ناب ناشی از خواندن شعر ها ، می‌تواند مجموعه ی جامعی باشد

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#754 | Posted: 24 Jun 2014 18:05




چیزی تو کشو نیست
نويسنده: محمد رضا فرزاد
ناشر: حرفه هنرمند




مروري بر كتاب
گزيده اي از شعر و عكس جهان

گلاسه
چیزی تو کشو نیست گزیده ای است از بهترین شعر های معاصر جهان که هر شعر در کنار یک عکس از عکاسان معاصر ایرانی و خارجی قرار گرفته است. انتخاب عکس ها برای هر شعر توسط خود مترجم شعر ها صورت گرفته. هر عکس هم به تمامی نماینده یک عکس مستقل است و می توان از زیبایی و معناهای هنری آن لذت برد و هم متصل به مفاهیم شعری است کهدر کنارش منتشر شده است. درباره شعرها نیز به همین سیاق می توان هم مستقل از عکس خوانده شوند و هم در پیوند با آن ها.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#755 | Posted: 24 Jun 2014 18:07




بوی برف می آید
نويسنده: گونتر گراس
مترجم: خسرو كيان راد
ناشر: مشكي




مروري بر كتاب
دفتری از شعرهای کوتاه

دفتر حاضر برگردان فارسیِ چهل شعرِ کوتاه گونتر گراس است که از زبان آلمانی صورت گرفته. این اشعار بخشی از شعرهای کتاب Fündsachen für Nichtleser است که چاپ پنجم آن در سال ۲۰۰۹ همراه با نقاشی‌های آبرنگ این نویسنده آلمانی منتشر شد. بیشتر شعرهای این دفتر از چهار سطر تجاوز نمی‌کند و حتا در برخی موارد هایکوهای ژاپنی را به خاطر می‌آورد.
از نظر درونمایۀ شعرها ، در نگاه نخست خواننده را به یاد یادداشت‌های کوتاه روزانه می‌اندازد. از دیگر ویژگی‌های این دفتر بازی‌های زبانی و خلق واژه‌هاست. برای نمونه «آب- شعر» یکی از این واژه‌هاست که برای ترکیب شعر و نقاشی آبرنگِ همراهش به کار رفته است.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#756 | Posted: 26 Jun 2014 23:17




ایوسیف برودسکی
نويسنده: ایوسیف برودسکی
مترجم: نسترن زندي




گزیده شعرها ، سخنرانی نوبل ، ویژگی های شعر ، زندگی نامه

برودسکی در خانواده‌ای یهودی در لنینگراد بدنیا آمد. وی از کودکی به اشعار روسی علاقه‌مند بود. بدلیل ناهماهنگی هایی که از لحاظ سطح معلومات بین وی و معلمانش بود ، در سال ۱۹۵۵ مدرسه را ترک و شروع به کارکردن کرد.
از همان زمان نیز سرودن شعر را آغاز کرد و به دلیل اشعارش از جانب مقامات روسی انگل جامعه نامیده شد و در سال ۱۹۶۴ به اردوگاه کار اجباری در سیبری تبعید شد. در سال ۱۹۶۵ اولین دسته از اشعار وی به زبان انگلیسی و در آمریکا انتشار یافت. اولین اشعار وی تحت تاثیر شاعر روسی ، آنا آخماتووا بود.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#757 | Posted: 26 Jun 2014 23:19




عشق ستاره ای درخشان است
نويسنده: لنگستن هيوز
مترجم: عليرضا بهنام




مروري بر كتاب
عاشقانه های لنگستون هیوز

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#758 | Posted: 26 Jun 2014 23:33




ستاره ی عاشق پیشه
نويسنده: فدريكو گارسيا لوركا
مترجم: رضا معتمدي




مروري بر كتاب
عاشقانه های فدریکو گارسیا

فدریکو گارسیا لورکا بی‌تردید یکی از بلندآوازه‌ترین شاعران نیمه‌ی اول قرن بیستم اسپانیاست که در مدت کوتاه زندگی سراسر شورانگیز و پرآفرینش و دردناک خویش توانست هم در زمینه‌ی شعر و هم نمایش آثار بسیار بیافریند و از این راه آوازه و محبوبیت خود را به سراسر اروپا و آمریکای شمالی و جنوبی برساند.
اما آن‌چه بیش از همه سبب‌ساز محبوبیت عالمگیر او شد نحوه‌ی مرگ دلخراش و دردناکش بود که در بحبوحه‌ی جنگ‌های داخلی اسپانیا در سال ۱۹۳۶ اتفاق افتاد. ژاندارم‌ها او را در نیمه‌های یکی از شب‌های ماه اوت بازداشت می‌کنند و همان شب زیر نگاه عریان ماه و در سکوت تپه‌ها و جاده‌های خاکی دهکده‌ی ویزنار توسط فاشیست‌های فرانکو او را به رگبار گلوله می‌بندند.
جسد و محل دفن لورکا هیچ‌گاه نه پیدا و نه معلوم شد و همین امر از همان زمان تا کنون بر زندگی و شعر لورکا هاله‌ای اسرارآمیز و پررمز و راز کشیده است.
عاشقانه‌های لورکا دربردارنده‌ی سروده‌هایی از این شاعر پرآوازه است که نگاه خاص و انسانی او را به مقوله‌ی عشق نشان می‌دهد.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#759 | Posted: 26 Jun 2014 23:42




ریتا ... عشق و یاسمن
نويسنده: محمود درويش
مترجم: موسي بيدج




مروري بر كتاب
عاشقانه های محمود درویش

محمود درويش شاعر اول فلسطين و يكى از سران شعر امروز عرب به شمار مى‌آيد و نام درویش در شمار شاعران جهانى و شعر او بخشى از فرهنگ شعر جهان قلمداد می‌شود ؛ شعرى كه به هر زبان و در هر زمان و مكانى صادر شده باشد ، از سيطره و سلطه زور رهاست و در خدمت انسان ستمديده نشسته است.

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
#760 | Posted: 26 Jun 2014 23:52




عشق ... و شب های پاریس
نويسنده: گيوم آپولير
مترجم: محمد علي سپانلو




مروري بر كتاب
عاشقانه های گیوم آپولینر

گیوم آپولینر به سال ۱۸۸۰ میلادی در شهر رم از پدری ایتالیایی و مادری لهستانی به دنیا آمد. پنج سال داشت که پدر و مادر از هم جدا شدند و او ماند و مادری خرافاتی و بی‎ بنـد و بار، آواره شهرهای اروپا که سرانجام مقیم فرانسه شد. طعم این کودکی فقیرانه و بدون دلخوشی همواره در ذهن شاعر آینده باقی ماند ...
در سال ۱۹۱۴ جنگ جهانگیر اول آغاز شد. در فرانسه بسیج عمومی اعلام گردید. در این زمان شاعر دلخوش به آشنایی با یک بانوی زیبای اشرافی بود. این بانو که در شعرهای آپولینر به نام لو (لوئیز) از او یاد می‌شود اندک مدتی لطفی به شاعر راه‌نشین ابراز کرد و سپس او را از خود راند. شاعر که سرخورده و فقیر مانده بود ، داوطلبانه وارد خدمت نظام گردید و در رسته توپخانه و بعد پیاده نظام به جبهه رفت.
ولی به مدت دو سال شعرهای عاشقانه و اغلب گستاخانه‌ای برای لـو می‌فرستاد که هیچ پاسخی دریافت نکرد. این شعرها سال‌ها پس از مرگ شاعر در کتابی به نام سایه عشق من به سال ۱۹۴۷ در فرانسه منتشر گردید. آپولینر در کنار اندوه‌هایش روحیه شاد و شوخی هم داشت ؛ او شاید تنها شاعری بود که در معرکه‌های مرگ‌بار نبرد برای دل خود شعر و ترانه می‌سرود و اصطلاحات جبهه جنگ را به شکل‌های استعاری در این سروده‌ها به کار می‌برد ...

آشفته سریم !
شانه‌ی دوست کجاست ؟
     
صفحه  صفحه 76 از 84:  « پیشین  1  ...  75  76  77  ...  83  84  پسین » 
شعر و ادبیات انجمن لوتی / شعر و ادبیات / معرفی دیوان اشعار بالا
جواب شما روی این آیکون کلیک کنید تا به پستی که نقل قول کردید برگردید
رنگ ها  Bold Style  Italic Style  Highlight  Center  List       Image Link  URL Link   
Persian | English
  

 ?
برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از این قسمت عضو شوید.



 
Report Abuse  |  News  |  Rules  |  How To  |  FAQ  |  Moderator List  |  Sexy Pictures Archive  |  Adult Forums  |  Advertise on Looti

Copyright © 2009-2019 Looti.net. Looti.net Forum is not responsible for the content of external sites