انجمن لوتی: عکس سکسی جدید، فیلم سکسی جدید، داستان سکسی
علم و دانش
  
صفحه  صفحه 4 از 8:  « پیشین  1  2  3  4  5  6  7  8  پسین »

گويش ها و زبان هاى مختلف جهان


مرد

 
ﺯﺑﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﻣﯿﺎﻧﻪ
ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ‚ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﮐﻬﻦ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ
ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺪ . ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﮕﻮﺋﻴﻢ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ
ﭼﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻴﺸﻮﺩ . ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺳﻴﺮ ﻭ
ﺗﺤﻮﻝ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﺍﺳﺖ
‚ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﺣﺪ ﻗﺎﻃﻌﻲ
ﻣﻴﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﮐﻬﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭﮐﻨﻮﻧﻲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻤﮑﻦ
ﻧﻴﺴﺖ. ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺻﻮﻻ ﻳﮑﻲ
ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎ
ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ‚ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ . ﺍﻣﺎ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻝ
ﻣﺤﺎﻓﻈﻬﮑﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻲ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﺑﺎﺷﻨﺪ .
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﭘﺸﺘﻮ ﻭ ﺁﺳﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ
ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺗﺮﻧﺪ . ﺍﺯ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ
ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ
ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﻣﻴﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ
ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮﺍﺣﺎﮐﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺝ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ
ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﺭﻩ
ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﺮﻥ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ
ﻣﻴﻼﺩ . ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﮐﺸﻔﻴﺎﺗﻲ
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﺩﺭﺁﺳﻴﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ
ﺷﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺍﺯﺁﻧﻬﺎ
ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ . ﻓﻌﻼ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ
‚ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ‚ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ
ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺷﮑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﺧﺘﻨﻲ ﻭ
ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ . ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﻮﭼﮑﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ
ﺧﻄﻲ ﻣﺸﺘﻖ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮﺍ
ﻫﭙﺘﺎﻟﻲ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ‚ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻱ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﺷﮑﺎﻧﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺭﻣﻨﻲ
ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺂﺧﺬ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ
ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ . ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ
ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺻﻮﺗﻲ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﻭﻟﻐﻮﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ
ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺩ : ﺩﺳﺘﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ
ﺷﺮﻗﻲ

     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﻱ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ
ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﻏﺮﺑﻲ
ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ . ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﻭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ
ﻭ ﺁﺳﻲ ﺍﻭﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺍﻧﺪ . ﺯﺑﺎﻥ
ﺍﻭﺳﺘﺎﺋﻲ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﺳﺘﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﻭ ﺍﺯ
ﺟﻬﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﺳﺘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺍﺳﺖ‚ ﺍﺯﺍﻳﻨﺮﻭ
ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺁﺳﺎﻥ
ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ
ﺍﺳﺖ . ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﻱ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ
ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ‚ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﭘﺎﺭﺳﯽ ﻭ ﮐﺮﺩﻱ
ﻭ ﻟﺮﻱ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﻲ ﻭ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺧﺰﺭ ﻭ
ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻪ
ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﭘﺸﺘﻮ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺤﻠﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ
ﻳﻐﻨﻮﺑﻲ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻓﻼﺕ
ﭘﺎﻣﻴﺮ ﻭ ﺁﺳﻲ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ ﺑﻪ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﮐﻮﭼﻴﺪﻩ
ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺍﻧﺪ . ﻟﻬﺠﻬﻬﺎﻱ ﮐﺎﻓﺮﻱ
ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ
ﻣﻴﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻫﻨﺪﻱ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‚ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ
ﺟﻬﺖ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺸﺘﺮﮐﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﺩﺭ
ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﻠﻲ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ
ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﻭ
ﺿﻤﺎﺋﺮ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﻣﻔﺼﻞ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﻩ ﻭ ﺣﺎ ﻻ ﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻪ
ﺳﺎﺩﮔﻲ ﮔﺮﺍﺋﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺍﻱ
ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﮐﻬﻦ
ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻣﺮﮐﺐ ﺭﻭﺍﺝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ
ﺍﻧﺪ .ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻄﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ
ﺳﺎﺩﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ . ﺩﺭﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻋﻤﻼ
ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻴﺸﻮﻧﺪ ‚ ﺗﺜﻨﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ
‚ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺬﮐﺮ ﻭ ﻣﻮﻧﺚ ﻭ ﺧﻨﺜﻲ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻼ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ
ﺩﺭ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺳﺎﻣﻴﺒﻪ y ﺧﺘﻢ
ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮐﺘﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ w ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ .
ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻀﺎﺭﻉ
ﮐﻪ ﻓﻌﻞ ﺍﻣﺮ ﻭ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ
ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ; ﻣﺎﺿﻲ ﻭ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﺁﻥ‚ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭﻓﺎﺭﺳﻲ
ﺩﺭﻱ ﻭ ﻏﺎﻟﺐ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ
‚ ﺍﺯ ﺻﻔﺖ ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ‚ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ
ﻣﻤﻴﺰﺍﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﺳﺖ . ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﻱ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻦ
ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺿﻤﻴﺮﻣﻠﮑﻲ ﺑﻪ
ﮐﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ .
ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺯﺑﻨﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻲ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﺒﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ
ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﻏﺮﺑﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‚ ﻭ ﺍﺯ
ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ‚ ﺿﻤﺎﻳﺮ ﻭ ﺻﻴﻐﻪ ﻫﺎﻱ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ
ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﺗﺴﻠﻂ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺿﻤﺎﻳﺮ ﻓﺎﻋﻠﻲ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ
ﺿﻤﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪﻫﺎﺳﺖ . ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﻣﻦ ﺍﺻﻮﻻ ﺿﻤﻴﺮ ﻣﻠﮑﻲ ﺍﺳﺖ‚ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﺪﻩ . ﺿﻤﻴﺮ ﻓﺎﻋﻠﻲ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ
ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺘﮑﻠﻢ ﺁﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺎ
ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ‚ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﺷﺮﻗﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻭ
ﺩﺭﺑﻌﻀﻲ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﻏﺮﺑﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻭ ﺧﻠﺨﺎﻟﻲ ﻭ
ﺗﺎﺗﻲ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑﺠﺎﺳﺖ .ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻻﺯﻡ‚ ﺻﻔﺖ
ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ ﺑﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﻌﻴﻦ ‚ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻌﻞ , ha
= ﺑﻮﺩﻥ ‚ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ . ﺩﺭ ﺳﻮﻡ
ﺷﺨﺺ ﺻﻔﺖ ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﻲ ﮐﺎﺭ ﻓﻌﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ
ﻣﻴﺪﻫﺪ. ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺳﻮﻡ ﺷﺨﺺ ﺟﻤﻊ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﻌﻴﻦ
ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥ
     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﺳﺘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﺳﮑﺎﺋﻲ
ﺧﺘﻨﻲ ﻭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻭ ﺁﺳﻲ ﻭ ﭘﺸﺘﻮ ﻭ ﻋﺪﻫﺎﻱ ﺍﺯ
ﻟﻬﺠﻬﻬﺎﻱ ﻓﻼﺕ ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻟﻐﺎﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺻﻮﺗﻲ
ﻭﻗﻮﺍﻋﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﻣﺸﺘﺮﮐﺎﺗﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ
ﻏﺮﺑﻲ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ .
ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﺸﺘﺮﮐﺎﺕ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﮐﺴﺮﻩ
ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺷﺮﻗﻲ ﺫﮐﺮ ﮐﺮﺩ .
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﮐﺎﺗﻲ ﻳﺎﻓﺖ
‚ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﺻﻴﻐﻪ ﻣﺎﺿﻲ ﺭﺍ
ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻀﺎﺭﻉ ﺑﻨﺎ ﮐﺮﺩ ‚ ﺑﻪ ﺧﻼﻑ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ
ﭘﺎﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﺎﺿﻲ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺖ ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ
ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻨﺎﻱ ﻓﻌﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ
ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﻓﻌﻞ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻴﺒﺮﻧﺪ .
     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ : ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﭘﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺷﻤﺎﻝ
ﺷﺮﻗﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺑﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ
ﺍﺷﮑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺁﺛﺎﺭﻣﻮﺟﻮﺩ
ﺍﺳﺖ : ﻳﮑﻲ ﺁﺛﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﺭﺗﻲ‚ ﮐﻪ ﺧﻄﻲ ﻣﻘﺘﺒﺲ
ﺍﺯ ﺧﻂ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺍﺳﺖ‚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻣﺎﻧﻮﻱ ‚ ﮐﻪ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺧﻄﺴﺮﻳﺎﻧﻲ
ﺍﺳﺖ ‚ ﺿﺒﻂ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ . ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻮﻉ ﺍﻭﻝ ﮐﺘﻴﺒﻪ
ﻫﺎﻱ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﻣﺘﻘﺪﻡ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ
ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻩ
ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ . ﻗﺪﻳﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻣﺎﻥ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺪ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﮐﻬﻦ ﻣﺸﻬﻮﺭ
ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﮐﺎﻟﺠﻨﮕﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺑﻪ
ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻗﻮﻱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ .
ﺍﺯﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺷﺎﭘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺑﺮ
ﺩﻳﻮﺍﺭ ﮐﻌﺒﻪ ﺯﺭﺗﺸﺖ ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺘﻢ ﻭ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻧﺮﺳﻲ ﺩﺭ
ﭘﺎﻳﮑﻮﻟﻲ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺷﺎﭘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﺟﻲ ﺁﺑﺎﺩ
ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ
ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻋﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻫﺰﻭﺍﺭﺵ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺭﻓﺘﻪ ﮐﻪ
ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻭﺍﺭﺷﻬﺎﻱ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ . ﺍﺳﻨﺎﺩ
ﺳﻔﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺴﺎ ‚ ﺷﻬﺮ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﭘﺎﺭﺕ
ﮐﻪ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﺍﺷﮑﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ
‚ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‚ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻧﺴﺨﻪ
ﺍﻭﺭﺍﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ . ﻫﻨﻮﺯ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺴﻠﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻳﻦ
ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﺭﺍﻣﻲ . ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﺳﺖ
ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﺮﻥ
ﺍﻭﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ
ﺷﻤﺮﺩ . ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﺛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺗﻮﺭﻓﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ.
ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﺎﻧﻮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ
ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻼﻑ ﺧﻂ
ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻫﺰﻭﺍﺭﺵ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﻼﻑ ﺧﻂ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ
ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺩﺍﺭﺩ‚ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻠﻔﻆ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻆ
ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﺪ‚ ﺣﺎﮐﻲ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻆ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﺮ
ﺍﺳﺖ . ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﺮﺩ : ﻳﮑﻲ ﺁﻧﻬﺎﺋﻲ
ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ﺳﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﻴﻼﺩﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ
ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﺳﺖ‚ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺍﺯﻗﺮﻥ ﺷﺸﻢ ﺑﻪ
ﺑﻌﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﺷﺪﻥ ﺯﺑﺎﻥ
ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻨﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ
ﺍﺛﺮﻱ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺮﻥ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ
ﺷﺸﻢ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ . ﻧﺴﺨﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ
ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻣﺘﺎﺧﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺎﻟﻴﻒ
ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﻘﺮﻥ ﻫﺸﺘﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺍﺳﺖ . ﺩﺭ ﺧﻂ
ﻣﺎﻧﻮﻱ ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺩﺍﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ
ﺍﺳﺖ . ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﻳﺎﺩ ﺷﺪ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺭﻣﻨﻲ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ
ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﮔﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺴﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻳﻢ ‚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ
ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﺪ ﺍﻭﺭﺍﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﺁﻣﺪﻥ ﺧﻂ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ
ﺍﻭﻝ ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺧﻂ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻠﻮﮐﻴﻬﺎ
ﺭﻭﺍﺝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ
ﻗﺮﻥ ﺍﻭﻝ ﻣﻴﻼﺩﻱ ﻳﺎ ﮐﻤﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ
ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﻲ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﺪﻩ
ﺑﻮﺩ. ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﻥ
ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﻴﻼﺩﻱ‚ ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺲ ﺍﺯﺟﺎﻳﮕﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺳﭙﺎﻫﻴﺎﻥ
ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻼﺕ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺷﻤﺎﻟﻲ
ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺩﺍﺷﺖ . ﺍﺯ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﻳﮏ ﺭﺍ
ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺷﻤﺮﺩ‚ ﻟﻬﺠﻪ
ﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻟﻬﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﺯﺑﺎﻥ
ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺠﻮﻡ
ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺍﺯ
ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‚ ﻭﻟﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺣﮑﻮﻣﺖ
ﺍﺷﮑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ
ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ
ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ .
     
  
مرد

 

ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ : ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﮐﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ
ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺩ : ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ
ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺁﺭﺍﻣﻲ
‚ ﻭﻟﻲ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﻂ ﭘﺎﺭﺗﻲ ‚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ. ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﻱ
ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﺭﺗﺸﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻂ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ
ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺧﻂ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﺮﻳﺮﻱ ﺁﻥ
ﺍﺳﺖ . ﻋﺒﺎﺭﺍﺗﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﮑﻪ ﻭ ﻣﻬﺮ ﻭﻧﮕﻴﻦ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﻭ
ﺟﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ
ﻣﺎﻧﻮﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﮐﺸﻔﻴﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﺳﻴﺎﻱ
ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺍﺳﺖ . ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻨﻘﻮﺷﻲ ﺭﺍ
ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﻴﺴﻪ ﺩﻭﺭﺍ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ‚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺨﻄﻮﻃﺎﺕ
ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﺤﺮﻳﺮﻱ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ
ﭘﺎﭘﻴﺮﻭﺱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ . ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ
ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﻫﺰﻭﺍﺭﺷﻬﺎﻱ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ
ﺍﺳﺖ . ﺧﻂ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺧﻂ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻂ
ﺳﮑﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﻴﻨﻬﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﺳﺖ
‚ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺎﮐﻲ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻆ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‚ ﻭﻟﻲ ﺧﻂ
ﻣﺎﻧﻮﻱ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺯﻣﺎﻧﺮﺍ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ . ﺁﺛﺎﺭ
ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻣﻔﺼﻠﺘﺮﻳﻦ ﺟﺰﺀ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ
ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﺧﺎﺹ ﺁﺛﺎﺭ
ﺯﺭﺗﺸﺘﻲ ﺍﺳﺖ . ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺛﺎﺭﭘﻬﻠﻮﻱ ﮐﺘﺎﺑﻲ
ﺁﺛﺎﺭ ﺯﺭﺗﺸﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﺮﻥ ﺳﻮﻡ ﻫﺠﺮﻱ
ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‚ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺻﻞ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ
ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﻣﻴﺮﺳﺪ. ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮐﺘﻴﺒﻪ
ﺷﺎﭘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﮐﻌﺒﻪ ﺯﺭﺗﺸﺖ ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺘﻢ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﮐﺘﻴﺒﻪ
ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﮐﺮﺗﻴﺮ ﻣﻮﺑﺪ ﺳﺎﺳﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﻧﻘﺶ ﺭﺟﺐ ﻭ ﮐﻌﺒﻪ ﺯﺭﺗﺸﺖ ﻭ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻧﺮﺳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﭘﺎﻳﮑﻮﻟﻲ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ . ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮐﺘﺎﺑﻲ
ﮐﻪ ﺧﺎﺹ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺯﺭﺗﺸﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﻨﮑﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﺪﻫﺸﻦ
ﻭﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﻨﻴﮏ ﻭ ﻣﺎﺩﻳﮕﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ
ﺍﺭﺩﺍﻭﻳﺮﺍﻓﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻣﻴﻨﻮﮒ ﺧﺮﺩ ﻭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻭ
ﭘﻨﺪﻧﺎﻣﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﺩ ﻣﺎﺭﺍﺳﭙﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﭘﻬﻠﻮﻱ
ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩ . ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪ
ﺩﻳﻨﻲ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺯﺭﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮐﺎﺭﻧﺎﻣﻪ
ﺍﺭﺩﺷﻴﺮ ﺑﺎﺑﮑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺧﺖ ﺁﺳﻮﺭﻳﮓ ﻭ ﺧﺴﺮﻭ ﮐﻮﺍﺗﺎﻥ ﻭﺭﻳﺬﮎ
ﻭ ﻣﺎﺩﻳﮕﺎﻥ ﺷﺘﺮﻧﮓ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ . ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮐﻨﻮﻧﻲ
ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺍﺳﺖ . ﺍﻣﺎ‚ ﻋﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻟﻐﺎﺕ ﭘﺎﺭﺗﻴﺎﺯ
ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺴﻠﻂ ﺍﺷﮑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﺩﺭ
ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ . ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ
ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻓﺮﺷﺘﻪ‚ ﺟﺎﻭﻳﺪ ‚ ﺍﻧﺪﺍﻡ‚ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ‚ ﺧﺎﺳﺘﻦ ﻭﻣﺮﻍ .
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﭘﺴﺮ ﻭ ﻣﻬﺮ ﻭﭼﻬﺮ ﻭ ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ
ﻭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﺍﺯ
ﮐﻠﻤﺎﺕ ﭘﺎﺭﺗﻲ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺩﺍﺷﺖ .
     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ : ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺳﻐﺪ ﮐﻪ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﻭ
ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍﻳﺞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ
ﺍﺯ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﻣﻬﻢ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ
ﻗﺎﺟﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ
ﮐﺸﻮﺭﯼ ﺳﺎﺧﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺯﺑﮑﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .
ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺑﻪ
ﺷﻤﺎﺭﻣﻴﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ ﻳﺎﻓﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻐﺪﻱ
ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭ ﭼﻴﻦ
ﺍﺳﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻐﺪﻱ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺷﻤﺮﺩ : ﺁﺛﺎﺭ
ﺑﻮﺩﺍﺋﻲ‚ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ‚ ﺁﺛﺎﺭﻣﺴﻴﺤﻲ‚ ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻴﺮﺩﻳﻨﻲ . ﺍﺯ ﺍﻳﻦ
ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻮﺩﺍﺋﻲ ﻣﻔﺼﻠﺘﺮ ﺍﺳﺖ . ﺧﻂ ﺳﻐﺪﻱ ﺧﻄﻲ
ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺰﻭﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ
ﻣﻴﺮﻭﺩ‚ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻭﺍﺭﺷﻬﺎ ﺍﻧﺪﮎ ﺍﺳﺖ . ﻫﻤﻪ ﺁﺛﺎﺭ
ﺑﻮﺩﺍﺋﻲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻴﺮﺩﻳﻨﻲ ﻭ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻗﺮﺑﻠﮕﺴﻮﻥ ﺩﺭ
ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭼﻴﻨﻲ ﻭ ﺍﻭﻳﻐﻮﺭﻱ ﻭ ﺳﻐﺪﻱ
‚ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﺮﻥ ﺳﻮﻡ ﻫﺠﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﺳﺖ .
ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺴﻴﺤﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﺑﻪ ﺧﻂ
ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻮﻳﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ. ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻮﺩﺍﺋﻲ ﻭ
ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻮﻱ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ
ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻟﻬﺠﻪ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ
ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻐﺪﻱ ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺗﻠﻔﻆ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻱ
ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ. ﺧﻂ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﻐﺪﻱ ﮐﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻮﺩﺍﺋﻴﺒﻪ
ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻂ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺧﻂ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ
ﺣﺎﮐﻲ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻆ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ. ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ
ﻧﻔﻮﺫ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳﯽ ﻭ ﺗﺮﮐﻲ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ .
ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﻗﺮﻥ ﺷﺸﻢ ﻫﺠﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮﺩﻩ
ﺍﺳﺖ . ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺛﺮ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ ﺑﻪ ﺟﺎ
ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻟﻬﺠﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻐﻨﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﻩ
ﻫﺎﻱ ﺭﻭﺩ ﺯﺭﻓﺸﺎﻥ ﺑﺪﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ
ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻟﻬﺠﺎﺕ ﺳﻐﺪﻱ ﺍﺳﺖ .
     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻥ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﺧﺘﻨﻲ : ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ‚ ﺯﺑﺎﻥ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻗﻮﺍﻡ
ﺳﮑﺎﺋﻲ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺧﺘﻦ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ
ﺷﺮﻗﻲ ﮐﺎﺷﻐﺮ ﺍﺳﺘﻴﻼ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ
ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺭﺍﻳﺞ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﻃﻼﻕ ﻧﺎﻡ ﺧﺘﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ
ﺍﺯﺍﻳﻨﺮﻭﺳﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﺮﻥ
ﻫﻔﺘﻢ ﺗﺎ ﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯﺁﺛﺎﺭ ﺑﻮﺩﺍﺋﻲ
‚ ﻣﺘﻮﻥ ﻃﺒﻲ ‚ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻗﺼﺺ‚ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ
‚ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻲ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ . ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﻳﺖ‚ ﻭﻟﻲ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﻧﻴﺰﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ
ﺗﺒﺘﻲ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻧﺸﺎﺀ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ
ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩ .
ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ
ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﮐﻬﻦ ﺷﺒﻴﻪ ﺍﺳﺖ : ﺍﺳﻢ ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻑ
ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻣﻔﺼﻞ ﺍﺳﺖ ‚ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ
ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﺻﺮﻑ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮ ﺷﺪﻩ .
ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺻﻮﺍﺕ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ
ﻣﻤﻴﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ .
     
  
مرد

 

ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ : ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﺍﺭﺯﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ
ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﺮﻥ ﻫﺸﺘﻢ ﻫﺠﺮﻱ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ
ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺎﻱ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﺗﺮﮐﻲ ﺳﭙﺮﺩﻩ .
ﺗﺮﮐﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﯾﺠﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺝ
ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﻬﻦ ﺍﯾﺮﺍﻥ
ﺭﺍ ﺭﯾﺸﻪ ﺍﯼ ﭘﻬﻠﻮﯼ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﯿﺎﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﮐﺸﻒ
ﺁﺛﺎﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ‚ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﺍﺑﻮﺭﻳﺤﺎﻥ
ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺩﺭﺁﺛﺎﺭﺍﻟﺒﺎﻗﻴﻪ ﺫﮐﺮ ﮐﺮﺩﻩ‚ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﻳﻦ
ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﻓﻘﻬﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﮐﻪ
ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺍﺗﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ‚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻟﻐﺖ
ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ
ﻧﺴﺦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‚ ﻭﻟﻲ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ
ﻣﻘﺪﻣﺔﺍﺩﺏ ﺯﻣﺨﺸﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻟﻐﺎﺕ ﻋﺮﺑﻲ ﻭ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﺍﺳﺖ . ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ
ﻋﺮﺑﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ
ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ
ﺧﻮﺍﺭﺯﻡ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ
ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻱ
ﮐﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔﺍﺩﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ
ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ
ﮔﺬﺍﺭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺳﺖ . ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ
ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻳﻌﻨﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻐﺪﻱ ﻭ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﻭ ﺁﺳﻲ ﻧﺰﺩﻳﮏ
ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﻣﺔﺍﺩﺏ ﻭﻧﺴﺦ
ﻓﻘﻬﻲ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺑﺮﻣﻴﺂﻳﺪ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﻟﻐﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﻋﺮﺑﻲ
ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺣﺎﮐﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ
ﺍﺳﺖ . ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﮐﺮ ﮐﻪ
ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ
ﺍﺳﺖ ‚ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﮑﺎﺋﻲ ﺧﺘﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ
ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺗﻤﺸﻖ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻗﻲ ﮐﺎﺷﻐﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ
ﺑﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‚ ﻭﻟﻲ
ﻫﻨﻮﺯ ﮐﺎﻣﻼ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ. ﺻﻮﺭﺗﻲ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ
ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﺋﻲ
ﻭﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻲ ﮐﻠﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻲ
ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎفت .
     
  ویرایش شده توسط: sinarv1   
مرد

 

ﺳﻠﺠﻮﻗﯿﺎﻥ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳﯽ
ﺩﻭﺭﺓ ﺳﻼﺟﻘﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪّﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ
ﺷﻜﺴﺖ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻏﺰﻧﻮﻱ ﺗﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻃﻐﺮﻝ
ﺳﻮﻡ ) 590 ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ . ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪّﺕ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ
ﻭ ﻧﻴﻢ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ، ﺳﻼﺟﻘﻪ ﻭ ﺍﺗﺎﺑﻜﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮ
ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤّﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺼﻮﺻﺎً
ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺓ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻣﻠﻚ ﺷﺎﻩ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ، ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻝ
ﺳﻠﺠﻮﻕ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺗﺮﻗّﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻭ
ﺍﺩﺑﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ . ﺳﻼﺟﻘﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ
ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﮔﺸﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ
ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺳﺮ ﺣﺪّﺍﺕ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻱ ﺭﻭﻡ ﺷﺮﻗﻲ ﺩﺭ
ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺻﻐﻴﺮ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺗﺼﺮّﻓﺎﺕ ﺧﻠﻔﺎﻱ ﻓﺎﻃﻤﻲ
ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺎﻝ 470 ﻫـ .ﻕ . ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﺟﻬﺎﻧﻲ
ﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻱ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ، ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻭ
ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﻓﺘﺢ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﻫﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﻣﻠﻜﺸﺎﻩ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ) 455 - 485( ﺍﺩﺍﻣﻪ
ﻳﺎﻓﺖ، ﺑﺎﻻﺧّﺺ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺪﺭﺵ ﺍﻟﺐ ﺍﺭﺳﻼﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻭﺯﻳﺮ
ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻲ ﻭ
ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺳﻴﻊ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ
ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﻨﻈّﻢ ﻭ ﻣﺮﺗّﺐ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ
ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺮﺃﺕ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ
ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻠﻜﻪ
ﺩﺭ ﻣﺸﺮﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﻳﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺭﺍ
ﺗﺤﺖ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ
ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ
ﻣﻠﻜﺸﺎﻩ، ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﺑﻤﻨﺘﻬﺎﻱ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ
ﻋﻈﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺣﺪّ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺯ
ﺷﻤﺎﻝ ﺗﺎ ﺣﺪّ ﺧﻮﺍﺭﺯﻡ ﻭ ﺩﺷﺖ ﻗﺒﭽﺎﻕ ﻭ ﻣﺎﻭﺭﺍﺀ ﻳﻤﻦ ﺑﻪ
ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺧﻄﺒﻪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭ ﺭﻭﻡ ﺷﺮﻗﻲ ﻭ
ﺍﻣﺮﺍﻱ ﻋﻴﺴﻮﻱ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺑﺨﺎﺯ ﺑﺎﻭ ﺧﺮﺍﺝ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ .
ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ
ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺧﺺ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ، ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ
ﻭ ﺑﺎﺷﻜﻮﻫﺘﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﺑﺎﺩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ
ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ، ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ، ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻬﻢ
ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﺠﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
     
  
مرد

 

ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﻮﺕ ﻣﻠﻜﺸﺎﻩ ﺑﻴﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺧﻼﻑ ﻭﻱ
ﺍﺧﺘﻼﻓﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ
ﻣﺨﺘﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻋﻤﺪﺓ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍﻕ
ﻛﺸﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺿﻌﻒ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳﻼﺟﻘﻪ ﻭ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ
ﻣﻠﻜﺸﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﺧﻼﻑ ﻭ
ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺳﻠﺠﻮﻕ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﻳﻲ، ﺭﺍﻳﺖ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ
ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺨﺘﺎﺭﻱ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺷﺖ ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺍﺳﺎﺭﺕ ﻭ
ﺷﻜﺴﺖ ﺳﻨﺠﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺪّﻋﻴﺎﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ
ﺳﻼﺟﻘﻪ، ﻗﺪﺭﺗﻲ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﺴﺰ
ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﺸﺎﻩ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻡ ﻭ
ﺟﻮﺭﺟﺎﻧﻴﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﺭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ . ﺑﻄﻮﺭ ﻛﻠّﻲ ﺑﺎ
ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺗﺎﺑﻜﺎﻥ، ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ
ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻏﺰﻧﻮﻱ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻻﻫﻮﺭ ﻭ ﺳﻨﺪ
ﺗﺴﻠّﻂ ﺁﻝ ﺧﺎﻗﺎﻥ ﻳﺎ ﺁﻝ ﺍﻓﺮﺍﺳﻴﺎﺏ ) ﺍﻳﻠﻚ ﺧﺎﻥ ( ﺑﺮ ﻗﻠﻤﺮﻭ
ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻗﺘﻞ ﻃﻐﺮﻝ ﺳﻮﻡ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ
ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﺸﺎﻩ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﻋﺪﻡ
ﻣﻮﻓّﻘﻴﺖ ﻭﻱ، ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻭ
ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺪﺳﺖ ﺗﺎﺗﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻭﻟﻲ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ
ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ) ﺁﻝ ﺳﻠﺠﻮﻕ ( ﻭ ﺑﺎ
ﺗﻮﺟّﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺪّﺕ ﺩﻭ ﻗﺮﻥ
ﺑﻄﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﻼﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻜّﻪ ﻭ ﺧﻄﺒﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ
ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺎﺑﻜﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺭﻭﺍﺝ
ﺩﺍﺷﺖ.
ﺩﻭﺭﺓ ﺳﻼﺟﻘﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ .
ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ
ﺗﺮّﻗﻲ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺟّﻪ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺘﻲ ﻛﻪ
ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻝ ﺳﻠﺠﻮﻕ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺷﻌﺮﺍ ﻭ
ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺭّﺧﻴﻦ ﻭ ﻓﻀﻼ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ
ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﺜﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﻡ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ.
ﻣﺆﻟّﻒ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﺼﺪﻭﺭ ﻭ ﺁﻳﻪ ﺍﻟﺴّﺮﻭﺭ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﻤًﺪ ﺑﻦ
ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻭﻧﺪﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻭ ﺍﺩﺏ
ﭘﺮﻭﺭﻱ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ:
». . . ﻭ ﺑﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻭ ﺣﺮﻣﺖ
ﺩﺍﺷﺖِ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﺁﻝ ﺳﻠﺠﻮﻕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ
ﺧﺎﺻّﻪ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﻋﺮﺍﻗﻴﻦ ﻭ ﺑﻼﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻋﻠﻤﺎ ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ
ﻛﺘﺐ ﻓﻘﻪ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ،
ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺘﺐ ﺩﺭ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﻣﺘﺸﺎﺑﺔ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﻭ
ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺦ ﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﻟﻬﺎ ﺭﺍﺳﺦ ﻭ
ﺛﺎﺑﺖ ﮔﺸﺖ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻃﻤﻊ ﻫﺎﻱ ﺑﺪ ﺩﻳﻨﺎﻥ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﺷﺪ ﻭ
ﻃﻮﻋﺎً ﺍﻭ ﻛﺮﻫﺎً ﻓﻼﺳﻔﻪ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﻞ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻭ
ﺗﻨﺎﺳﺨﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﻫﺮﻳﺎﻥ ﺑﻜﻠّﻲ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻭ
ﻣﻔﺘﻴﺎﻥ ﺍﻣّﺖ ﻣﺤﻤّﺪ ) ﺹ ( ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ، ﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ
ﻛﻪ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻛﻠّﻬﺎ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺍِﻟّﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﻤﺪ ) ﺹ( ﻭ ﻫﺮ
ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﻣﻨﻈﻮﺭ
ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺷﺪ، ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻓﺨﺮﺍﻟﺪّﻳﻦ ﻛﻮﻓﻲ ﻭ
ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﺮﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺍﻣﺎﻡ
ﺣﺴﺎﻡ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺤﻤّﺪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺳﺮﺧﺴﻲ ﻭ ﻧﺎﻃﻘﻲ ﻭ
ﻧﺎﺻﺤﻲ ﻭ ﻣﺴﻌﻮﺩﻱ، ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﻗﻠﻢ ﻓﺘﻮﻱ ﻭ ﻗﺪﻡ
ﺗﻘﻮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺭﻋﻴّﺖ ﺑﺮ ﺭﺍﻩ ﺷﺮﻳﻌﺖ
ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﺁﻝ ﺳﻠﺠﻮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺪ، ﻭ ﭼﻮﻥ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺟﻤﻠﺔ ﻟﺸﻜﺮ ﺩﺭ
ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﺍﻗﻄﺎﻋﺎﺕ ﺑﻮﺟﻪ ﺷﺮﻉ ﻭ ﻣﻘﺘﻀﺎﻱ ﻓﺘﻮﺍﻱ ﺍﺋﻤّﺔ
ﺩﻳﻦ ﺗﺼﺮّﻑ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻼﺩ ﻣﻌﻤﻮﺭ ﻭ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﻣﺴﻜﻮﻥ
ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ، ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎ ﻭﻗﺮ ﻭ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ
ﺍﻟﺴﻔﻬﺎﺀ ﺣﻘﺮ، ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻠﻤﺎ ﻣﺼﺎﺣﺒﺖ ﻛﻨﺪ ﻭﻗﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ
ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻔﻬﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﻟﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﻘﻴﺮ ﺷﻮﺩ، ﻭ ﺩﺭ
ﻫﺮ ﻭﻻﻳﺘﻲ ﺍﻣﺮﺍ ﺑﻌﺪﻝ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ
ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭻ ﻣﻮﺍﺟﺐ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻫﻠﺖ ﻭ
ﻣﺴﺎﻣﺤﺖ ﺍﺯ ﺭﻋﻴّﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ، ﻫﻢ ﺭﻋﻴّﺖ ﻣﺮّﻓﻪ
ﻣﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻣﺮﺍ ﻣﻲ ﺁﺳﻮﺩﻧﺪ، ﻟﺸﻜﺮﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ
ﻣﻲ ﻣﺮﺩ ﻭ ﻋﻮﺍﻥ ﻭ ﻏﻤّﺎﺯ ﻭ ﺑﺪ ﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ
ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭻ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﺑﺠﻮﺭ ﻭ ﻇﻠﻢ
ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﺑﺮ ﻧﺨﺎﺳﺘﻲ،
ﻟﺸﻜﺮ ﺁﻧﻮﻗﺖ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺗﺮ ﻭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ
ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ .
     
  
صفحه  صفحه 4 از 8:  « پیشین  1  2  3  4  5  6  7  8  پسین » 
علم و دانش

گويش ها و زبان هاى مختلف جهان

رنگ ها List Insert YouTube video   

 ?

برای دسترسی به این قسمت میبایست عضو انجمن شوید. درصورتیکه هم اکنون عضو انجمن هستید با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور وارد انجمن شوید. در صورتیکه عضو نیستید با استفاده از این قسمت عضو شوید.

 

 
DMCA/Report Abuse (گزارش)  |  News  |  Rules  |  How To  |  FAQ  |  Moderator List  |  Sexy Pictures Archive  |  Adult Forums  |  Advertise on Looti
↑ بالا
Copyright © 2009-2024 Looti.net. Looti.net Forum is not responsible for the content of external sites

RTA